Update on the Spanish new Gambling Act implementation

January 2012


Manage your subscriptions | Add to safe sender list | Forward to a colleague | View on mobile device

 


 

Update on the Spanish new Gambling act.JPG

Gambling Jan 2012.JPG

 

The new Spanish Gambling Act 13/2011, dated 27 May 2011 (the "Act"), published in the Official Gazette on the 28th. of May, came into force on the following day 29 May as the first all-encompassing piece of regulation for the regulation of gambling activities in Spain since it was decriminalised in 1977.

 

The purpose of this note is to provide an overview on the key aspects of the regulation put in place by the Act as well as of the most recent developments since its official enactment.

 

Scope

 

The new regulation covers any type of game of chance, in its different varieties, to be promoted or developed at a national scope including expressly remote gambling through electronic, technological and interactive means. Regional gambling will continue to be regulated by the autonomous regions.

 

Cross-border gambling is also included under the scope of the new Act, being defined as those games targeting Spanish consumers organised or offered by individuals or entities located abroad.

Promotion and advertising activities related to games under the scope of the law shall also be subject to its provisions. Random combination games ("combinaciones aleatorias") for the promotion of a product or service shall not be subject to the licensing requirements despite shall be taxed in accordance with the new law ie at a 10% over the market value of offered prizes.

Lotteries are reserved by law to the National Lottery Entity (LAE) and to the Spanish Blind Charity Organization (ONCE).

 

Of particular interest is that the new regulation recognises the validity of any sponsoring agreements entered into before 1 January 2011 (term now extended until 30 June 2012) which shall remain transitorily effective until the granting of the license to the relevant operator, measure to which long time established gambling local operators were firmly opposed.

 

All companies offering gambling on the internet targeting Spain will be obliged to use a ".es" domain name to allow the supervision and control of the Spanish authorities.

 

Licensing

 

The new Act has opted for an unlimited (at least in principle) license-awarding procedure that shall hopefully allow existing operators to legalise their situation in Spain progressively. Any EU operator applying for a license is required to have a permanent representative in Spain.

 

There shall be two categories of licences required to enter the Spanish market, general licences and a singular licences. General licences are required as a prior step to be eligible for offering any game of chance under the scope of the Act and are granted to the operator for 10 years, renewable for an additional 10 years. Subsequently, in order to start exploiting any specific particular type of game within the scope of a previous general license, a singular licence shall also be necessary which shall last between one to five years depending on the type of game and subject to further renewals.

 

Singular licences shall be reviewed by the respective local authorities that shall report on licenses required by operators based in their territory and their respective licensing procedure shall be contained in further detailed regulation still to be enacted for each type of game.

 

Taxation

 

The new regime introduced different taxation structures for different types of gaming. The percentage of the different taxes imposed falls between 10% and 25%. The taxation for online gambling, set at 25% gross profit tax, may be perceived as a hurdle to profitability in a very competitive market with the majority of large operators having already built a considerable player database after years of tax-free advertising and sponsorship.

 

Update since the Act was passed

 

Since the Act was published last May 2011 the privatisation of the Sociedad Estatal de Loterías y Apuestas del Estado has been postponed indefinitely because the offers did not seem to meet the expectations of the Spanish government, and the general framework created thereto has been completed during the second half of 2011 through different Royal Decrees and Ministerial Orders, specially in relation to technical requirements for gambling activities, authorisations and registrations, and specific conditions for different types of games.

 

However, and despite the licensing process described above has already started and the granting of new licences was initially expected, in principle, by December 2011, the uncertainties that spread throughout the sector during the last weeks of year 2011 raised by the recent change of government have now been confirmed as the new political party in power shall introduce important changes which shall delay once more the practical implementation of the new Act.

 

In particular, the new Act established a transitory period until 1 January 2012, unless a license is granted before to any operator, to allow companies to legalise their situation and to enable operators to continue advertising until they received licence approval. However, the recent Royal Decree-Law 20/2011 dated 30 December of urgent budget, fiscal and economic measures for the correction of the public deficit has extended until 30 June 2012 the mentioned moratorium periods.


Contact Us

Adela Gomez

adela.gomez@twobirds.com

+34 91 790 6000


Jose Luis Lorente Howell

joseluis.lorente@twobirds.com

+34 91 790 6020

 


El contenido de esta actualización es de interés general y no está destinado a su aplicación a circunstancias específicas. El contenido de esta actualización no debería, por tanto, ser considerado como constitutivo de asesoramiento legal y nadie debería de basarse en él como tal. En relación con cualquier problema particular o duda que el lector pudiera tener, se aconseja a este que realice una consulta específica. Asimismo, la ley puede haber cambiado desde la primera publicación y mediante este aviso el lector queda advertido en consecuencia.

BIRD & BIRD (ESPAÑA) LLP

Bird & Bird (España) LLP es una sociedad de responsabilidad limitada, registrada en Inglaterra y Gales con número de registro OC340726, que opera en España a través de su Establecimiento Permanente con NIE: W-0068301-A. Su domicilio social y centro principal de actividad se encuentra en 15 Fetter Lane, Londres EC4A 1JP.

En relación con Bird & Bird (España) LLP, el término "socio" se utiliza para hacer referencia a un miembro, o a un empleado o asesor que cuente con posición o título equivalente.

Bird & Bird (España) LLP es una filial de Bird & Bird LLP.

BIRD & BIRD

Bird & Bird es una firma internacional de abogados formada por Bird & Bird LLP, sus filiales y empresas asociadas. Bird & Bird LLP es una sociedad de responsabilidad limitada, registrada en Inglaterra y Gales con número de registro OC340318 y regida por la Solicitors Regulation Authority. Su domicilio social y centro principal de actividad se encuentra en 15 Fetter Lane, Londres EC4A 1JP.

Para obtener más información sobre Bird & Bird, nuestras oficinas, nuestros miembros, el uso del correo electrónico e información regulatoria, por favor visite http://www.twobirds.com y, en particular, http://www.twobirds.com/english/Legal_Notices.cfm.

El término "socio" se utiliza para hacer referencia a un miembro de Bird & Bird LLP, o a un empleado o asesor, o a un socio, miembro, director, empleado o asesor de cualquiera de sus oficinas filiales, que cuente con posición o título equivalente. Una lista de los miembros de Bird & Bird LLP y de cualquier no miembro que fuese designado como socio, así como de su respectiva cualificación profesional, se encuentra disponible para su examen o revisión en la dirección de nuestra oficina de Londres.

Todas ellos son abogados, abogados extranjeros inscritos, o abogados europeos no inscritos.

Cualquier correo electrónico enviado desde la firma puede contener información confidencial y/o privilegiada. A menos que usted sea el destinatario previsto del correo, no deberá revelar, copiar o hacer uso de él; por favor, notifíqueselo al remitente inmediatamente y bórrelo junto con cualquier copia que pudiera tener. Usted debería proteger su sistema frente a los virus, etc.; no aceptamos responsabilidad alguna por cualquier daño que pueda derivarse de ellos.

Para manifestar su oposición a toda futura comunicación procedente de Bird & Bird, por favor haga clic aquí.